venerdì 29 agosto 2014

A part of me - Una parte di me

At my grandmother :) Da mia nonna :)

It had been a while since I was in Sweden...and this journey with the girls and my parents made me understand many things and look at me in a different way. 
I miss it already, it's an important part of me, of who I am and what I've become. 
Somehow, when you grow up with and between different cultures and origins, they are all part of you and  in a way no one is the true home, they all are. So there is always this mixed feeling that you're a foreigner in your country, but you are at home in all. It's a peculiar feeling. 
I'm so happy about these days, about the girl's feelings about a nation that's part of me, to which I feel a strong bonding. And to have lived this experience with my parents. 
When one of my cousins during a family lunch asked me 
"How does it feel to be back after so many years?". 
My answer was "At home!".

Sono tornata in Svezia dopo diversi anni...e questo viaggio con le ragazze e i miei genitori mi ha fatto capire molte cose e guardare a me stessa in modo diverso.
Mi manca già, è una parte importante di me, di chi sono e di ciò che sono diventata.
In qualche modo, quando cresci con e tra culture e origini diverse, sono tutte parte di te e in un certo senso nessuna è la vera casa, ma sei a casa in tutte. E' una sensazione peculiare. 
Sono così felice di queste giornate, delle emozioni delle ragazze per una nazione che è parte di me, per cui sento un forte legame. E di aver vissuto tutto questo con i miei genitori.
Quando uno dei miei cugini mi ha chiesto a un pranzo di famiglia
"Come ti senti a essere qui dopo così tanti anni?"
La mia risposta è stata "A casa!".



giovedì 28 agosto 2014

An Happy Hour with Lane Cardate - Un Aperitivo con Lane Cardate


On the 24th of September there is going to be a special Happy Hour at Wool Crossing
dedicated to Lane Cardate.
We are going to talk about fibers and patterns.
For the participants there are going to be surprises.
Here you can find all the information.

Il 24 di settembre ci sarà un aperitivo speciale da Wool Crossing
dedicato a Lane Cardate.
Parleremo di filati e modelli.
Per le partecipanti ci saranno sorprese.
Qui potete trovare tutte le informazioni.


mercoledì 27 agosto 2014

A Faire Isle Class - Un Corso sul Faire Isle


In September at Wool Crossing there is going to be a Faire Isle class, 
dedicated to the Folletto di Primavera pattern.
Here you can find all the information for the morning class, 
and here all the details for the evening class. 

A settembre da Wool Crossing ci sarà un corso dedicato al Faire Isle,
dedicato al modello Folletto di Primavera. 
Qui potete trovare tutte le informazioni per il corso del mattino, 
mentre qui tutti i dettagli per quello della sera. 



martedì 26 agosto 2014

Festivaletteratura - Mantova

Il primo dei 4 appuntamenti a #Mantova @festivaletteratura. The first of 4 workshops at Mantova #knitting

So happy, next week I'll be in Mantova for the Festivaletteratura with 4 WS in 2 days 
(Friday and Saturday).
Here you can find the program:) 
And here you can read about it:) 

Così felice, la prossima settimana sarò a Mantova per il Festivaletteratura con 4 workshop in 2 giorni
(venerdì e sabato).
Qui potete trovare il programma:) 
e qui potete leggere qualcosa:) 

lunedì 25 agosto 2014

Knitting Day in September - Knitting Day a Settembre



Ready to start the new season with a special secret project:) 
On the 13th of September there is going to be the Knitting Day at Wool Crossing:) 
Here you can find all the information.

Pronti a iniziare la nuova stagione con un progetto segreto speciale:) 
Il 13 di settembre ci sarà da Wool Crossing il Knitting Day:) 
Qui potete trovare tutte le informazioni. 

venerdì 22 agosto 2014

A special code - Un codice speciale



This is a strange summer, rainy and not that hot. And it makes us want to knit.
So I created a new code, for a 20% discount on all my Raverly patterns from today to the 31st of August at midnight (Rome time zone).
code: fineestate

Questa è una strana estate, con pioggia e poco  caldo. E ci fa venir voglia di lavorare a maglia.
Così ho creato un nuovo codice, che permetterà di avere un 20% su tutti i miei modelli su Ravelry da oggi sino al 31 agosto a mezzanotte (ora di Roma).
codice: fineestate

giovedì 21 agosto 2014

A special book - Un libro speciale


So happy, I've ordered this book and I can't wait to receive it :)
 It will be shipped on Monday :)
It's also available in digital format :) 

Così felice, ho appena ordinato questo libro e non vedo l'ora di riceverlo :) 
Sarà spedito lunedì:) 
E' anche disponibile in versione digitale:) 

mercoledì 20 agosto 2014

Federica Giudice e Volo di Farfalla



Federica Giudice è una di quelle persone speciali che ti colpiscono appena le incontri, per la sua serenità e dolcezza. Molti la conoscono per la sua attività, Wool Crossing, ma è anche una bravissima stilista di talento. E Volo di Farfalla, un suo scialle, ha ispirato quest'intervista.

Quando è nata la tua passione per la maglia ?

La mia passione per la maglia è nata nella prima estate che ho trascorso nella nostra casa di campagna in Sicilia. A 15 anni lontana dai miei coetanei e dalle feste in spiaggia cercavo un passatempo e grazie all’incontro con la Signora Dora, abile ed esperta tessitrice, maglista e uncinettista ho imparato a utlizzare ferri e uncinetto. E’ stato molto bello perché giorno dopo giorno ero sempre più affascinata dai suoi lavori e dopo una settimana ho preso coraggio e le ho chiesto di insegnarmi e da quel momento in poi non mi sono più fermata. 

E per il design della maglia fatta a mano?

Devo dire che il mio primo approccio con il lavoro a maglia è stato sin da subito molto creativo. Avendo imparato da una signora esperta e ingegnosa non abituata a seguire gli schemi anche io mi sono lasciata trascinare dalla libertà di abbinamento di punti, utilizzo di ferri più o meno grandi per ottenere effetti diversi, anzi direi che i miei primi anni sono stati di knitting “sperimentale”…avviavo e vedevo dove mi portava il lavoro. Questo approccio oltre che divertirmi mi ha tanto aiutato a trovare la via migliore per procedere in senso opposto….cioè partire da un’idea e un bozzetto e trovare i punti e le tecniche più adatte per trasformare il modello che avevo in mente in un capo finito.. 

Volo di Farfalla è uno scialle meraviglioso con un design molto particolare. Ci racconti come è nata l'idea:)

Grazie mille Emma! I complimenti in genere mi fanno arrossire ma i tuoi sono ancora più importanti data la stima che ho per te come designer e come creativa (oltre che come persona unica e dolcissima, naturalmente). Volo di Farfalla è in realtà un progetto della scorsa estate. Tutto è nato da due regali che mi hanno fatto delle amiche: la Troll Bead “Nuvola di Farfalla” e una splendida matassa di Sweet Georgia. Guardavo e riguardavo le bellissime farfalle che portavo con me nel mio bracciale e la stupenda matassa dai magnifici colori e una mattina mi sono svegliata di soprassalto per disegnare lo schizzo dello scialle che la mia mente aveva evidentemente elaborato nella notte  

Ne sono nate diverse versioni, da quelle a un filato a quelle con diversi colori. 
At the hairdresser with the girls:) Dal parrucchiere con le ragazze:) Lavorando a Volo di Farfalla di Federica Giudice @wool_crossing :)

Volo di Farfalla presenta delle parti a maglia rasata e delle parti con dei ferri accorciati nei trafori e quest’alternanza di parti spensierate e sezioni traforate che impegnano un po’ di più la mente, mi hanno fatto venire voglia di mettere sui ferri un “Volo di Farfalla” dietro l’altro e ogni volta che decidevo di avviarlo mi veniva in mente una variazione in termini di filati e combinazioni. 
La prima versione è stata realizzata in versione piccola con un filato variegato (Sweet Georgia Tought Love Sock). Terminata quella ho pensato che mi sarebbe piaciuto vedere come poteva rendere un filato auto rigante e chiaramente la mia scelta è caduta sulla Noro Taiyo Sock. Dopo tutti i colori della Noro ero curiosa di vedere che effetto avrebbe avuto in tinta unita e così ho utlizzato la Malabrigo Sock del colore semi-solid Chocolate Amargo. Infine, per evidenziare lo stacco tra la sezione con i trafori e quella a maglia rasata ho pensato di utilizzare due filati (BC Garn Tussah Tweed e Holst Garn Supersoft; Sweet Georgia Superwash DK e Noro Kirara) e due colori diversi. 

Dietro a un'idea creativa c'è un mondo immenso. A che cosa ti piace ispirarti?


Le idee mi vengono in mente sempre in modo diverso. A volte, innamorata di un gomitolo, lo metto subito sui ferri e inizio a fare un campione a maglia rasata, lo guardo e lo riguardo e improvvisamente me lo vedo trasformato in un capo. Altre volte, nei momenti più impensati, l’ispirazione mi coglie e butto giù uno schizzo della mia visione con tanto di indicazioni sul tipo di punto, aumento, e stile del capo. La mia ispirazione più grande è nella natura e le sensazioni di pace e bellezza che la natura mi comunica tramite piante, foglie, fiori, alberi, frutti, etc.

martedì 19 agosto 2014

Feather Fan Stitch - Punto Pavone


Armonie Colorate is a shawl designed on the Feather and Fan pattern, which is based on 18 stitches.

These are the indications for the Feather and Fan:
Row 1(RS): (k2tg) repeat 3 times, (yo, k1) repeat 6 times, (k2tg) repeat 3 times
Row 2: knit all stitches
Row 3: knit all stitches
Row 4: purl all stitches

Armonie colorate è uno scialle creato sul punto punto pavone, basato su 18 maglie. 

Queste sono le indicazioni per il punto pavone:
Ferro 1(DL): (2insdir) ripetere 3 volte, (gett, 1dir) ripetere 6 volte, (2insdir) ripetere 3 volte
Ferro 2: lav a dir tutte le maglie
Ferro 3: lav a dir tutte le maglie
Ferro 4: lav a rov tutte le maglie






lunedì 18 agosto 2014

A special presentation - Una presentazione speciale

Untitled



Untitled

Untitled









On Saturday night at 9:15 pm:) A super special presentation 
of the book
I've met so many special persons :) 
Thank you so much for participating:) 



Alle 21:15 pdi sabato sera :) Una presentazione super special 
Ho incontrato così tante persone speciali :) 
Grazie di cuore per la vostra partecipazione :) 

sabato 16 agosto 2014

Book presentation - Presentazione del libro

So excited:) everything is ready for tomorrow book presentation @grialaltro :) Così emozionata:) tutto pronto per la presentazione del libro di domani sera @grialaltro #lamagliatopdown #knitting

Everything is ready for tonight book presentation :) 

Everything is ready for tonight book presentation :) 
At 9:15 pm we are going to talk about knitting 


Tutto è pronto per la presentazione di questa sera del libro:) 
Alle 21:15 parleremo di maglia


giovedì 14 agosto 2014

My passions - Le mie passioni


Knitting and reading :)  Lavorando a maglia e leggendo :)

New book new yarn :) Nuovo libro nuovi filati :)

My two passions, knitting and reading.
They are both so special to me,
life-savers and best friends.
There is always the right project and the right book
for the right moment.

Le mie due passioni, lavorare a maglia e leggere.
Sono entrambi molto speciali per me, 
salva-vita e migliori amici.
C?è sempre il progetto giusto e  il libro giusto
al momento giusto.

mercoledì 13 agosto 2014

for DH - per DM

Cast on DH's shawl ;) Avvio dello scialle per DM :)

DH's shawl is growing:) Lo scialle di DM sta crescendo :)

I'm working on something for DH and I'm so happy about it. 
When I saw the shades of this yarn, I thought right away about a scarf-shawl for him. 
And he likes it too. Can't wait to finish it:) 

Sto lavorando qualcosa aper DM (dolce marito) e sono così felice.
Quando ho visto le sfumature di questo filato, ho pensato subito a una sciarpa-scialle per lui.
E anche a lui piace. Non vedo l'ora di finirlo:) 

martedì 12 agosto 2014

happiness - felicità

The shawl is growing :) Lo scialle sta crescendo :) #knit #knitting


Ready for the final border. Pronta per il bordo finale #emmafassio #knitting


Binding off the shawl. Chiudendo le maglie dello scialle. #emmafassio #emmafassioknitting

Happiness is also seeing the knitting project growing in all the details, 
and at the end binding off all the stitches.
When you bind off, you can look at the shawl and already imagine 
what it will look like once blocked.

Felicità è anche vedere il proprio progetto crescere in tutti i dettagli, 
e alla fine chiudere tutte le maglie.
Quando chiudi le maglie, puoi osservare lo scialle e immaginare già
l'aspetto che avrà una volta bloccato.

lunedì 11 agosto 2014

A book presentation - Una presentazione del libro

Next book presentation :) La prossima presentazione del libro:) #lamagliatopdown @grialaltro #knittingwithemmafassio

I'm so happy:) 
On the 16th of August at 9:15 pm there is going to be a special 
La Maglia Top-down book presentation 
We are working on an interesting program:) 
Soon more details:) 

Sono così felice:) 
Il 16 agosto alle 21:15 ci sarà una presentazione speciale
presentazione del libro La Maglia Top-down 
Stiamo lavorando a un programma molto interessante:) 
A breve con nuovi dettagli:) 

venerdì 8 agosto 2014

Conchiglie pattern

Untitled

Conchiglie is my new shawl pattern.
It's now available on Ravelry.
Here you can find all the pictures and information.

Conchiglie è il mio nuovo modello di scialle.
E' ora disponibile su Ravelry.
Qui potete trovare tutte le immagini e informazioni.

giovedì 7 agosto 2014

A wonderful WS - Un bellissimo WS

Conchiglie shawl WS @unfilodi Spotorno :)

The pattern, the Conchiglie shawl.

Il modello, lo scialle Conchiglie. 

Today we're knitting Conchiglie at the Spotorno WS by @unfilodi :) Oggi stiamo lavorando a Conchiglie a Spotorno :)

The pattern, the Conchiglie shawl.

Il modello, lo scialle Conchiglie. 

Sorprese di oggi :) Today's surprises :) @fragolelau felicissima:) so happy :)

Laura Nani, the Cuore di Maglia president, a super special surprise.

Laura Nani, il presidente di Cuore di Maglia, un sorpresa super speciale.

Ready to start:) the kits @unfilodi :) con @daniela_dangelo1 :) Pronte :)

The beautiful Unfilodi kits, thank you Daniela.

I bellissimi kit di Unfilodi, grazie Daniela.




At work, at the Hotel Giongo in Spotorno. Thank you Marina.
And thank you Lulù Unfilodi for making this possible.
A beautiful and special day:)
Thank you to all the incredible knitters that have participated:) 

Al lavoro, preso l'albergo Giongo a Spotorno. Grazie Marina.
E grazie Lulù Unfilodi per averlo reso possibile.
Una giornata bellissima e speciale:)
Grazie a tutte le meravigliose persone che hanno partecipato:) 



lunedì 4 agosto 2014

An interview - Un'intervista Anthony Casalena









Hi Anthony, a passion for knitting and creativity. When did you start to design?
Anthony: I started designing about 2 years ago. I was sitting at home and I had just finished a knitting project and I didn’t have anything lined up to knit next.  I should probably tell you know that I am somewhat of a “yarn hoarder” I love to buy yarn, and I have so much yarn at home that I probably do not need to buy anymore…but I will because yarn is my addiction! Hahahaha!!
So where was I? I didn’t have a new project lined up…so I took out some yarn from stash, some needles and I started with the basics of shawl making, cast on a few stitches and I was on my way… a triangular shape with stripes, a center spine, eyelets at every color change and Mariposa was born. It worked… I really created a shawl and I didn’t follow a pattern.. Since then I now have 5 patterns available on Ravelry and soon so be 7 patterns. LuLù came out yesterday 08/03/14 and Bella Vista will be released in September.
http://www.ravelry.com/designers/anthony-casalena

Ciao Anthony, una passione per la maglia e la creatività. Quando hai iniziato a disegnare modelli?
Anthony: ho iniziato a disegnare modelli circa 2 anni fa. Ero a casa e avevo appena finito un progetto di maglia e non ne avevo nessun nuovo in programma. Devo confessare che sono un “collezionista di lana”, adoro comprare lana, ne ho così tanta a casa che probabilmente non avrei bisogno di comprarne altra…ma lo farò perché i filati sono la mia passione! Hahahahah!
Dove ero rimasto? Non avevo un nuovo progetto in programma…così ho preso della lana dal mio stash, dei ferri e ho iniziato con le basi della struttura degli scialli, avviando alcune maglie …una forma triangolare con le righe, con la colonna centrale, gettati a ogni cambio colore…e così è nato lo scialle Mariposa. E funzionava…avevo veramente creato uno scialle senza seguire delle istruzioni…da allora ho 5 modelli disponibili su Ravelry e presto saranno 7. Lulù è stato pubblicato ieri, il 3 di agosto mentre Bella uscirà a settembre.




Can you remember your first knitted project?
Anthony: Well I started knitting about 8 years ago…because I was sitting at home and I was bored and needed a hobby. I started with a trip to Michaels which is a local craft store. (because I loved the idea of crafting), I found the yarn aisle, I grabbed some chunky yarn, a crochet hook and big knitting needles, I then took it all home and thought now what? So I started looking up videos and instructions online, and I started to practice with knitting, I didn’t get it, I thought this is not for me. So then I picked up the crochet hook and looked at more videos online… I thought to myself this I can handle. For me it was easier to use the one hook, then it was to use the 2 needles. I started to make a crocheted chunky scarf, it was not straight at all… the scarf totally was going in all kinds of directions to tell the truth. However  I was determined to get this down…so I practiced and practiced and there began my love affair with crochet and knitting.

Ti ricordi il tuo primo progetto di maglia?
Anthony: Ho iniziato a lavorare a maglia 8 anni fa…ero seduto a casa e mi stavo annoiando, avevo bisogno di un hobby. Ho iniziato andando da Micheals, un negozio per il crafy della zona (mi piaceva l’idea di realizzare qualcosa con le mani), ho trovato il reparto dedicato ai filati, ho preso della lana spessa, un uncinetto e un paio di ferri grossi. Una volta a casa ho pensato: e ora? Così ho iniziato a cercare video e istruzioni online, iniziando ad allenarmi con la maglia, ma subito non mi è sembrato adatto a me. Quindi ho preso l’uncinetto e ho guardato altri video online…e ho pensato fra me e me che quello potevo gestirlo. Per me era più semplice usare un uncinetto rispetto ai due ferri. Ho iniziato con una sciarpa con il filato chunky, non era per niente diritta…la sciarpa andava in tutte le direzioni. Comunque ero determinato, volevo riuscirci…così mi sono allenato e allenato…e così è nata la mia storia d’amore con l’uncinetto e la maglia. 


You love shawls. What is most the fascinating aspect of designing them?
Anthony:  I do love shawls… the most fascinating aspect of shawl design for me is the color and shapes are just endless. My favorite technique would totally have to be short rows! I love the shapes one can achieve when incorporating short rows. Also I love them most because they can be fun, they can be sexy, elegant, beautiful, luxurious…etc! There are so many options in designing and wearing shawls. The shapes, colors, textures, options, options, and more options!  They can be worn in the cold winter months and also cool summer evenings. The limits are endless and I feel everyone loves to accessorize with something beautiful and meaningful around ones neck!

Ami gli scialli. Cosa ti affascina di più nel disegnarli e crearli?
Anthony:  Amo gli scialli…l’aspetto più affascinante nella creazione di uno scialle per me è la potenzialità infinita di colori e di forme. La mia tecnica preferita sono i ferri accorciati! Adoro le forme che si possono ottenere incorporando i ferri accorciati. Li amo anche perché sono divertenti, possono essere sexy, eleganti, bellissimi…eccetera! Ci sono tante opzioni nel crearli e nell’indossarli. Le forme, i colori, la texture, opzioni, opzioni e ancora opzioni! Possono essere indossati nei mesi freddi dell’inverno e nelle fresche serate estive. I limiti sono infiniti e credo che tutti amino indossare accessori belli e pieni di significato intorno al collo. 


And where do your creative ideas come from?
Anthony: Most of my inspiration comes from colors and yarns…. I love walking into LYS’s and seeing the walls of color and then I start touching… a lot of touching! Sometimes I get so brave as to rub the skein on my face to feel the texture! That’s funny right!!!! (it’s true) hahahahahah! Also I get inspiration from shapes….i.e. one day I was at the airport waiting outside and I was looking at one of the engines on the plane and just the details inside this circle I thought to myself “WOW that would make a beautiful shawl” I also like browsing through stitch books and I like to make little swatches and see what works together and find out what doesn’t work. I should also mention that I do get a lot of inspiration from the love of my life, Aldo! He is always encouraging and helping me come up with new ideas!

Da dove nascono le tue idee creative?
Anthony: La maggior parte della mia ispirazione nasce dai colori e dai filati. Amo entrare nei negozi di filati e vedere le pareti di colori e iniziare a toccare le matasse…molta sensazione tattile! A volte, pieno di coraggio, oso strofinare la matassa sulla mia faccia per percepirne la sensazione! E’ divertente!!! (è vero) hahahahahah! L’ispirazione nasce anche dalle forme…per esempio, un giorno ero all’aeroporto e mentre aspettavo osservavo i motori dell’aereo, i dettagli all’interno dei cerchi…e ho pensato “WOW; sarebbe un bellissimo scialle!” Mi piace anche sfogliare i libri sui punti di maglia e fare dei campioni per vedere quali accostamenti potrebbero funzionare e quelli non. Dovrei anche dire che molta della mia ispirazione arriva dall’amore della mia vita, Aldo! E’ sempre molto incoraggiante e mi aiuta molto con le nuove idee! 


You've just published a special and unique pattern called Lulù. Do you want to tell me something about it?
Anthony : LuLù was designed for a very special person that I met on our trip to Milano in July 2014, owner of the shop Lulù Unfilodi. When my friend Laura Manfredi (Raverly / IG: lamosca24] saw that I would be coming to Milano she invited My Partner Aldo and myself to visit a beautiful yarn shop in Brianza called Unfilodi Knit House to talk about 3 of my designs Tre O Molti, Serrati, and Aerea. The experience was so amazing and beyond what I ever expected that I wanted to design a shawl and dedicate this shawl to all the beautiful people we have met and become friends with at the shop. With that said I want say Thank you to everyone at Unfilodi… you all will always be in my heart!!!

Hai appena pubblicato un nuovo modello che si chiama Lulù. Vuoi raccontarmi qualcosa su questo modello?

Anthony : LuLù è stato creato per una persona speciale che ho incontrato durante un mio viaggio a Milano nel luglio del 2014, proprietaria del negozio Unfilodi. Quando la mia amica Laura Manfredi (Raverly / IG: lamosca24] ha scoperto che avrei visitato Milano, ha invitato me e il mio compagno Aldo a visitare questo bellissimo negozio di filati in Brianza che si chiama appunto Unfilodi per parlare di 3 dei miei modelli, Tre O Monti, Serrati, e Aerea. L’esperienza è stata così meravigliosa, più di quanto avessi mai potuto immaginare, che ho voluto disegnare uno scialle e dedicarlo a tute le meravigliose persone che ho conosciuto e con cui sono diventato amico durante la mia visita al negozio. Ciò detto, voglio dire grazie a tutti presso Unfilodi…sarete sempre nel mio cuore!!!




Xoxxoox
Anthony Casalena
acasalena_crafted


Pom pom maker



 









Maty loves to make pompoms 
and 
this is the story of how she makes them with the pompom maker by Clover :) 

Maty ama realizzare i pompom 
questa è la storia di come li realizza con il pompom maker di Clover :)