martedì 28 aprile 2009

un pattern - a pattern -Lai's cowl

Ho creato il mio primo pattern e sono molto orgogliosa. Prima di tutto un grande grazie ad Azzuka (http://azzuknits.blogspot.com/) per avermi aiutata in ogni fase del processo e credo che se non ci fosse stata lei non ci avrei mai provato. Sono curiosa di sapere cosa ne pensate...
In alto a destra c'è il link per scaricare il file in formato pdf.
I have designed my first free pattern and I am very proud of myself. First of all, a huge thank you to Azzuka (http://azzuknits.blogspot.com/) for helping me in every step. I think that without her I would have not tried to do it. I am curious to know what you think about it...
You will find the link to download the pdf file on this page (top -right side).





E' un collo - sciarpa che può essere indossato in diversi modi e cambia in funzione del filato scelto e della dimensione di realizzazione.
It's a cowl -scarf that can be used in different ways. By changing the yarn and dimensions you will obtain different variations of the same model.

martedì 14 aprile 2009

Nuovi lace - new laces



In questi giorni (nonostante le bimbe, il marito, e il lavoro) non mi sono fermata. Come se fosse un mantra, ho lavorato e lavorato....senza sosta, nei momenti liberi e di silenzio. Confesso che si sta trasformando in una forma nuova totalmente personale di meditazione, dove ritrovo il mio animo, la mia sanità mentale. E il lace ...la nuova ossessione...è una pillola per la salute mentale. Senza sosta lavoro e mi sembra di volare, ho ritrovato me stessa e sono felice.
In the past days (I know, the girls, my husband and work...) I haven't stopped knitting. I worked without stopping, as if it was a mantra...in every free and silent moment of my time. I must confess that it is becoming my new personal meditation, where I find myself and the wellbeing of my mind. And lace, my new obsession, it is the medication for my mental health. I knit without stopping and I feel light, I find myself and I am happy.








venerdì 10 aprile 2009

un momento di silenzio- a moment of silence

Oggi, senza parole, un momento di riflessione per coloro che sono morti a causa del terremoto. I pensieri vagano, lo sconforto resta e non possiamo fare altro che meditare sul futuro di chi resta.
Today, speechless, thinking about those who died in the earthquake: the thoughts float, the sadness in the heart and just thinking about the future of the ones remaining.

giovedì 2 aprile 2009


Come per magia Marco (il mio grande amore, marito, padre delle mie due bimbe) durante un viaggio di lavoro ha trovato questa lana meravigliosa nei miei colori preferiti (Tapestry della Rowan) e ho inventato questi modelli ...iniziando a scoprire e a muovere i primi passi nel meraviglioso mondo del lace. Azzuka ha fatto in modo che io scoprissi la mia vera passione (grazie dal profondo del cuore) e ora, appena ne finisco uno, non vedo l'ora di iniziare il prossimo progetto di lace.



As for magic, Marco (my true love, husband and father of my two daughters) while travelling for work found in a shop this beautiful yarn in my favorite colors (Tapestry by Rowan) and I experimented with these models I designed.Then, thanks to Azzuka I discovered my true passion (thank you from the bottom of my heart). Now, as soon as I finish a lace project, I can't wait to start the next one.